SaPi DuGem
05-11-06, 21:00
Kalo uda ada yang pernah denger,nikmati aja ya ::laugh::
Never translate IT terms into Indonesian language(Jangan sekali-sekali menerjemahkan istilah IT ke bahasa Indonesia)
Do you know why?Because it's dangerous,especialy when it is taught in school.See sample below(Tahukah kenapa,karena ini sangat berbahaya terutama jika diajarkan di sekolahan. Lihat contoh berikut)
1.Hardware : Barang keras
2.Software : Barang lembut
3.Joystick : Batang gembira
4.Plug and Play : Colok dan main
5.Port : Lubang
6.Server : Pelayan
7.Client : Pelanggan
Try to translate this word:
ENGLISH
The server provide plug and play service for the client using either hardware or software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.
INDONESIA
Pelayan menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut.Cukup memasukkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.
See how dangerous it is !!
Never translate IT terms into Indonesian language(Jangan sekali-sekali menerjemahkan istilah IT ke bahasa Indonesia)
Do you know why?Because it's dangerous,especialy when it is taught in school.See sample below(Tahukah kenapa,karena ini sangat berbahaya terutama jika diajarkan di sekolahan. Lihat contoh berikut)
1.Hardware : Barang keras
2.Software : Barang lembut
3.Joystick : Batang gembira
4.Plug and Play : Colok dan main
5.Port : Lubang
6.Server : Pelayan
7.Client : Pelanggan
Try to translate this word:
ENGLISH
The server provide plug and play service for the client using either hardware or software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.
INDONESIA
Pelayan menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut.Cukup memasukkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.
See how dangerous it is !!