PDA

View Full Version : [Learn] Bahasa Jepang



Pages : 1 [2] 3

amber
20-08-09, 17:20
Mungkin itu Arti lain-nya kka ...
bahasa jepang kan 1 kata = 1000 arti ...

klo mao coba googling ada kok sourcenya..
ini nih lagu buat belajar 1 - 20 rada silly juga seh lagunya..

http://genkienglish.net/genkijapan/learnjapanesenumbers.htm

oya 7 itu bukan hachi tapi nana ato shichi

klo 8 baru hachi, lo kebalik

fire_god
20-08-09, 18:09
Soka = Lihat
Daijobou = ?
Domo = ?

bukannya lihat itu Hora ya ?

Domo = juga kan artinya?

Red Phantoms
20-08-09, 18:23
..............

soka itu dari kata souka itu artinya adalah "begitu ya"

sou"begitu" sendiri dipake buat penegasan n biasanya dalam percakapan marak mengunakan sou sou untuk menegaskan sebuah kalimat berita

Domo (terima kasih banyak) itu adalah bentuk yg lebih sopan dari arigato n bisa digabung jadi domo arigato

Daijoubu dalam kalimat tanya = apakah kamu (tersirat) baik baik saja
atau sebagai penegasan = saya(tersirat) baik baik saja

Hora itu ga ada arti mirip Hey hey! dalam bahasa indonesia

aadc100
23-08-09, 00:08
klo mao coba googling ada kok sourcenya..
ini nih lagu buat belajar 1 - 20 rada silly juga seh lagunya..

http://genkienglish.net/genkijapan/learnjapanesenumbers.htm

oya 7 itu bukan hachi tapi nana ato shichi

klo 8 baru hachi, lo kebalik

Ohh iia ..
maaf" kka ..
salah tulis ...

aadc100
23-08-09, 11:23
Kalo bedanya "Sumimasen" sama "Gomenasai" apa ???

Eishun
23-08-09, 11:49
Kalo bhs jepangnya "don't screw with me", apa?

D bbrapa anime gw liad,kisama itw artinya"you b****h" ato kalo indo "bang***t", ya? Wkwk..

Red Phantoms
23-08-09, 13:58
Kalo bhs jepangnya "don't screw with me", apa?

D bbrapa anime gw liad,kisama itw artinya"you b****h" ato kalo indo "bang***t", ya? Wkwk..


jama shinaide !! = dont screw with me !!

kisama tuh lebih kasar dari kimi makanya lebih nyambungnya sama kata yg lo tulis

blackwarr
24-08-09, 03:56
数 - 「かず」 - Bilangan/Angka

0 - 「ぜろ」 - Zero - Nol
一 - 「いち」 - Ichi - Satu
二 - 「に」 - Ni - Dua
三 - 「さん」 - San - Tiga
四 - 「よん / し」 - Yon/Shi - Empat
五 - 「ご」 - Go - Lima
六 - 「ろく」 - Roku - Enam
七 - 「なな / しち」 - Nana/Shichi Tujuh
八 - 「はち」 - Hachi - Delapan
九 - 「きゅう」 - Kyuu - Sembilan
十 - 「じゅう」 - Jyuu - Sepuluh
十一 - 「じゅういち」 - Jyuuichi - Sebelas
十二 - 「じゅうに」 - Jyuuni - Dua Belas
十三 - 「じゅうさん」 - Jyuusan - Tiga Belas
十四 - 「じゅうよん」 - Jyuuyon - Empat Belas
十五 - 「じゅうご」 - Jyuugo - Lima Belas
十六 - 「じゅうろく」 - Jyuuroku - Enam Belas
十七 - 「じゅうなな」 - Jyuunana - Tujuh Belas
十八 - 「じゅうはち」 - Jyuuhachi - Delapan Belas
十九 - 「じゅうきゅう」 - Jyuukyuu - Sembilan Belas
二十 - 「にじゅう」 - Nijyuu - Dua Puluh
二十一 - 「にじゅういち」 - Nijyuu ichi - Dua Puluh Satu
二十二 - 「にじゅうに」 - Nijyuu ni - Dua Puluh Dua
三十 - 「さんじゅう」 - Sanjyuu - Tiga Puluh
四十 - 「よんじゅう」 - Yonjyuu - Empat Puluh
五十 - 「ごじゅう」 - Gojyuu - Lima Puluh
六十 - 「ろくじゅう」 - Rokujyuu - Enam Puluh
七十 - 「ななじゅう」 - Nanajyuu - Tujuh Puluh
八十 - 「はちじゅう」 - Hachijyuu - Delapan Puluh
九十 - 「きゅうじゅう」 - Kyuujyuu - Sembilan Puluh
百 - 「ひゃく」 - Hyaku - Seratus
二百 - 「にひゃく」 - Nihyaku - Dua Ratus
三百 - 「さんびゃく」 - Sanbyaku - Tiga Ratus
四百 - 「よんひゃく」 - Yonhyaku - Empat Ratus
五百 - 「ごひゃく」 - Gohyaku - Lima Ratus
六百 - 「ろっぴゃく」 - Roppyaku - Enam Ratus
七百 - 「ななひゃく」 - Nanahyaku - Tujuh Ratus
八百 - 「はっぴゃく」 - Happyaku - Delapan Ratus
九百 - 「きゅうひゃく」 - Kyuuhyaku - Sembilan Ratus
千 - 「せん」 - Sen - Seribu
二千 - 「にせん」 - Nisen - Dua Ribu
三千 - 「さんぜん」 - Sanzen - Tiga Ribu
四千 - 「よんせん」 - Yonsen - Empat Ribu
五千 - 「ごせん」 - Gosen - Lima Ribu
六千 - 「ろくせん」 - Rokusen - Enam Ribu
七千 - 「ななせん」 - Nanasen - Tujuh Ribu
八千 - 「はっせん」 - Hassen - Delapan Ribu
九千 - 「きゅうせん」 - Kyuusen - Sembilan Ribu
一万 - 「いちまん」 - Ichiman - Sepuluh Ribu
二万 - 「にまん」 - Niman - Dua Puluh Ribu
三万 - 「さんまん」 - Sanman - Tiga Puluh Ribu
四万 - 「よんまん」 - Yonman - Empat Puluh Ribu
五万 - 「ごまん」 - Goman - Lima Puluh Ribu
六万 - 「ろくまん」 - Rokuman - Enam Puluh Ribu
七万 - 「ななまん」 - Nanaman - Tujuh Puluh Ribu
八万 - 「はちまん」 - Hachiman - Delapan Puluh Ribu
九万 - 「きゅうまん」 - Kyuuman - Sembilan Puluh Ribu
十万 - 「じゅうまん」 - Jyuuman - Seratus Ribu
十五万  「じゅうごまん」 - Jyuugoman - Seratus Lima Puluh Ribu
二十五万 「にじゅうごまん」 - Nijyuu goman - Dua Ratus Lima Puluh Ribu
百万 「ひゃくまん」 - HyakumanSatu Juta
百五十万 「ひゃくごじゅうまん」 - Hyakugojyuuman - Satu Juta Lima Ratus Ribu
五百万 「ごひゃくまん」 - Gohyakuman - Lima Juta
千万 「せんまん」 - Senman - Sepuluh Juta
千五百万 「せんごひゃくまん」 - Sen gohyakuman - Lima Belas Juta
五千万 「ごせんまん」 - Gozenman - Lima Puluh Juta
六千五百万 「ろくせんごひゃくまん」 - Rokusen Gohyakuman - Enam Puluh Lima Juta
一億 「いちおく」 - Ichioku - Seratus Juta
五億 「ごおく」 - Go oku - Lima Ratus Juta
九億 「きゅうおく」 - Kyuu oku - Sembilan Ratus Juta
十億 「じゅうおく」 - Jyuu oku - Satu Milyar
十五億   「じゅうごおく」 - Jyuugo oku - Satu Milyar Lima Ratus Juta
五十億 「ごじゅうおく」  - Gojyuu oku - Lima Milyar
百億 「ひゃくおく」 - Hyaku oku - Sepuluh Milyar
百五十億 「ひゃくごじゅうおく」 - Hyaku gojyuu oku - Lima Belas Milyar
五百億 「ごひゃくおく」 - Gohyaku oku - Lima Puluh Milyar
千億 「せんおく」 - Sen oku - Seratus Milyar
五千億 「ごせんおく」 - Gosen oku - Lima Ratus Milyar
一兆 「いっちょう」 - Icchou - Satu Trilyun
二兆 「にっちょう」 - Nicchou - Dua Trilyun

八百七十 - Happyaku nanajyuu - 870
九百十五 - Kyuuhyaku jyuugo - 915
千三百五十 - Sen sanhyaku gojyuu - 1,350
三千四百六十八 - Sanzen yonhyakyu rokujyuu hachi - 3,468
四千九百 - Yonsen kyuuhyaku - 4,900
八千五百 - Hassen gohyaku - 8,500
一万二千六百五十 - Ichiman nisen roppyaku gojyuu - 12,650
二万三千五百十 - Niman sanzen gohyaku juu - 23,510
二万七千二十五 - Niman nanasen nijyuu go - 27,025
五万二千 - Goman nisen - 52,000
六万八百 - Rokuman happyaku - 60,800
六万千八百 - Rokuman sen happyaku - 61,800 
六万七千五百五十 - Rokuman nanasen gohyaku gojyuu - 67,550
九万八千二百七十三 - Kyuuman hassen nihyaku nanajyuu san - 98,273
三十九万四百二十五 - Sanjyuukyuuman yonhyaku nijyuugo - 390,425
五十五万二千八百十五 - Gojyuugoman nisen happyaku jyuugo - 552,815
七百九十万四千三十 - Nanahyaku kyuujyuuman yonsen sanjyuu - 7,904,030
九百二十八万千六百五十五 - Kyuuhyaku nijyuuhachiman sen roppyaku gojyuugo - 9,281,655
千五百四十七万五千 - Sen gohyaku yonjyuu nanaman gosen - 15,475,000

Credit goes to ajiaja from idws forum

Eishun
24-08-09, 16:33
Jama shinaide bukannya, "jangan halangi aku" ? Kalo ga salah kay, uzaken da!! ,ya gw dengernya kek gtw :powh::pone:

Red Phantoms
24-08-09, 17:30
jama = ganggu = screw

tapi dalam keadaan tertentu juga bisa jangan halangi aku toh klo dihalangin kan sama aja diganggu :psweat:

Eishun
24-08-09, 18:02
Jama shinaide bukannya, "jangan halangi aku" ? Kalo ga salah kay, uzaken da!!,ya gw dengernya kek gtw :powh::pone:

yg gw bold, perna dengar ga? :powh::pone:, gw dengerny gtw :pbow:

Red Phantoms
24-08-09, 18:05
maksudnya fuzakerunda = jangan bercanca

tapi klo nada garang juga bisa jangan macem2

Eishun
25-08-09, 05:28
Tulisannya dalam romaji emank gtw?

amber
25-08-09, 09:16
gw gak tau nih tulisannya bener apa gak.. klo lama tak bertemu itu

gw denger2nya "sa shiburi dana" bukan? CMIIW

Red Phantoms
25-08-09, 10:35
Tulisannya dalam romaji emank gtw?

yup yg wajar gitu bentuk lainnya bisa fuzakerunjanai
tapi klo bahasa gaulnya masih banyak lagi

gw gak tau nih tulisannya bener apa gak.. klo lama tak bertemu itu

gw denger2nya "sa shiburi dana" bukan? CMIIW

hisashiburidana = long time no see = udah lama yah ga ketemu

amber
28-08-09, 00:18
ooh rupanya ada hi yah di depannya, soalnya gak kedengeran seh, di bahasa jepang banyak yang susah yah klo belum biasa dengernya

Eishun
28-08-09, 17:17
Kalo hikari kan cahaya,kalo hikaru?

Gw nemu, sora ni hikaru, arti?

amber
28-08-09, 21:49
Kalo hikari kan cahaya,kalo hikaru?

Gw nemu, sora ni hikaru, arti?

kayanya hikaru itu kata kerja ato kata keterangan dari hikari degh..

hikari kan cahaya
hikaru itu bercahaya atau terang

Red Phantoms
28-08-09, 22:42
hikaru = to shine, to glitter, to be bright

jadi sora ni hikau = langit yg bersinar

Eishun
30-08-09, 21:05
Eh btw..
nama Eishun
<<<<<<<

itu ada artinya ga?
biasanya kan orang jepang ngasi nama ada artinya/makna nya http://www.indowebster.web.id/images/smilies/onion-90.gifhttp://www.indowebster.web.id/images/smilies/onion-90.gif

Red Phantoms
30-08-09, 21:10
.....................

lah klo arti nama gw ga gitu ngerti

lagian kyanya eishun itu nama pangilan doang makin samar

Eishun
30-08-09, 21:24
Jadi eishun itw pure nama doank?,kan ad nama char kek yuki (salju),midori(ijo),dsb

btw kk tau warna warna ga? Gw cuma taw dikid, kuro(item),midori(ijo),shiro(putih),aoi(biru),dll. . .

Red Phantoms
30-08-09, 21:41
akai = merah
koushoku/ki = kuning
haiiro = abu2

dll

.... klo nama gw ga gitu ngerti soalnya kadang ada yg disingkat (permaenan kata di kanji)

klo nama di atas kya

yuki(salju)/ yuuki(keberanian)= nah klo diliat dari romanji mirip jadi aga susah kecuali lo ngasih liat kanjinya

tapi memang yuki = salju n midori = ijo itu emang arti harfiahnya

klo nama eishun itu kira2 dari 2 kata

ei = ray (ikan pari)
=victory, surplus,
= a sharp (music)

shun = Genius

buat yg ei terserah anda aja

Eishun
10-09-09, 05:52
Kk red
kalo mau ngucapin ulang tahun gmana? Dalam romaji ya. .
Setaw wa ulang tahun itu "tanjobi"?

Red Phantoms
10-09-09, 17:11
simplenya

o tanjoubi omedeto

megaman_6
10-09-09, 17:45
wah... jadi pengen blajar bahasa jepang juga nih...
ada website yang nyediain cara blajar bahasa jepang kgk ?
ada buku di toko" yang ngasih belajar bahasa jepang kgk ?
pengen belajar T__T

Red Phantoms
10-09-09, 17:49
...............

wah susah kk gw otodidak dari nonton anime se

tapi dolo gw pernah nemu buku belajar bahasa jepang di gramed tapi kyanya sekarang uda ga ada :powh:

megaman_6
10-09-09, 17:54
gw juga nonton anime.. tapi ga isa bikin kalimat.. cuman tau perkata aja... ga isa nyusunnya T__T
tar ke gramed ahh cari bukunya .. buat belajar

LunarCrusade
19-10-09, 20:45
gw juga nonton anime.. tapi ga isa bikin kalimat.. cuman tau perkata aja... ga isa nyusunnya T__T
tar ke gramed ahh cari bukunya .. buat belajar

Rajin2 liat scan booklet album lagu2 bhs Jepang aj...

Skrg lg bljr kanji dgn liat teks2 lagu yang tercantum di scan booklet album lagu...hehehe :D



@ Yang nanya arti namanya

Huruf kanji dr nama ente apa?

Baru ketauan artinya :D

Red Phantoms
19-10-09, 21:41
Wogh lunar sensei ga kita ......:psurprise:

hisasihiburi desu ne :psmile:

LunarCrusade
19-10-09, 21:49
Yow, hisashiburi na youkai-san :D

Nama loe Phantom kan...phantom = siluman...deket2 ma youkai lah LOL XD~

Red Phantoms
19-10-09, 22:04
......... yokai ja nai teba

mattaku.....

Phantoms wa phantoms desu

susah amat yah kyanya re phantoms.........
masa nama gw jadi kage, yurei n yokai.........kambenshite kure yo :psweat:

LunarCrusade
19-10-09, 22:14
Hehehe...gomen...gomen... :P


Oh iy mo nanya nih,

Ini gw baru denger spanjang wa dngr2 lagu2 Jepang...


錆びず、光れず

Kalo dibaca: sabi zu, hikare zu

Penempelan hiragana "zu" disini fungsinya apa yah?

Bingung gw =__=a

Red Phantoms
19-10-09, 23:06
hmm sorry gw baru nemu kasus kya gini juga.......

bisa kasih liat reference ntar gw analisa

LunarCrusade
19-10-09, 23:10
Itu dari lirik lagu sih...

Coba tak post 1 baitnya yah...tolong dibantu



深き 衣を纏った この身は今はもう
現実(リアル)と 夢幻 の狭間で
錆びず、光れず、触れられない我が身
それでも眠りし闘志を 込めた刃を


fukaki koromo o matotta kono mi ha ima ha mou

genjitsu ( riaru ) to mugen no hazama de

sabi zu, hikare zu, fure rare nai wagami

soredemo nemuri shi toushi o kome ta yaiba o



Onegai shimasu... @_@"

Red Phantoms
20-10-09, 00:20
錆びず、光れず

klo gitu yg paling wajar berarti zu disini sebagai kata penolak sejenis in dari bahasa inggris (incomplete)

jadi translasi yg paling deket itu

錆びず、光れず = Not rusting and not shining

LunarCrusade
20-10-09, 09:00
Hooo...

Arigatou ne...

Maklum bhs Jepang gw masih payah banget :P

-AmaY-
16-12-09, 16:58
Sumimasen
Permisi

Capeq_maen, ohayo gozaimasu
Selamat pagi kk capeq_maen

Cape_maen, ogenki desuka ?
Bagaimana keadaanmu kk capeq_maen ?......

korma
16-12-09, 17:17
o-genki desu ka?
(apa kabar)

Konichiwa
Selamat Siang

Konbanwa
Selamat Malam

Itadakimasu
Selamat makan

Vio-_-BeNkQ~
26-12-09, 09:52
Bagi Yg Suka Bahasa Jepang ..
Bole Tuh Dengarin Lagu ini ..
http://www.youtube.com/watch?v=yTHjcIaT1AQ&feature=related:plove:
Asyk Banget Soalna ..

Ohayou Gozaimasu :psmile:

[R]eita
04-01-10, 13:26
wah,, jd pengen bljr bhs jepang nih..

bacox
07-02-10, 19:08
onamae wa dimas desu..
haha maklum masih belajar..
arti nya : nama saya dimas..

BunnyMoo
03-05-11, 16:32
kimochi ne ?? sugoiii ? kawaiiii... awkekawekawekawe`

-HendRa-
01-11-11, 21:59
kalo bhasa jepang gw cuman ngerti :
aishiteru & Konichiwa !! :llaugh:

LeoVinZ
19-12-11, 18:31
Hajimemashite !
watashi no namae wa Darvin des ! :))

Lacouste-
16-02-12, 08:35
Orewa kaizoku ni naru "
Kata" favorit luffy artinya : aku akan jdi raja bajak laut " wkwkwkk

Baka : bodoh
Aho : *****
Gomene : maaf
Ganbatte : semangat
Hayy mina .. ( Hay kalian smw )

Msi byk yg gw ingat tpi tkud penulisanya slh .. Mklum gw belajar dgr" dr nntn film One piece XD

PetPetuciniPet
09-03-12, 04:34
hmm om mau nanya ,

dalam belajar suatu bahasa kan yang pasti harus dimulai dari belajar convertation , cara memulai suatu percakapan - mengakhiri nya dalam bahasa jepang gimana ? ada yang bisa bantu ?

thanks before :)

-TAKA-
09-03-12, 06:40
ada yang tau band L'Arc en Ciel asal jepang??
*Sorii oot

klo ada yg bisa keyboarrd bawain lagu" Laruku khususnya daerah bandung, yuk kita ngejam bareng
wkwkkw
sankyu~

-TAKA-
09-03-12, 06:41
hmm om mau nanya ,

dalam belajar suatu bahasa kan yang pasti harus dimulai dari belajar convertation , cara memulai suatu percakapan - mengakhiri nya dalam bahasa jepang gimana ? ada yang bisa bantu ?

thanks before :)

klo ga salah sih memulai ya dengan hajimemashite
di akhiri dengan kalimat desu
hehe

itu juga klo gak salah lho :p

chukky-jr
09-03-12, 22:16
adu gw sukanya main gitar buat lagu laruku, abis mereka kan gk ada keyboard kalo maen, hahahaha <<<penggemar dari album Smile

kalo bedanya 'boku' 'ore' 'watashi' itu apa sih?

LunarCrusade
14-03-12, 10:44
adu gw sukanya main gitar buat lagu laruku, abis mereka kan gk ada keyboard kalo maen, hahahaha <<<penggemar dari album Smile

kalo bedanya 'boku' 'ore' 'watashi' itu apa sih?

boku = maskulin, formal (kalo cewenya rada tomboy, kadang pake "boku" jg ngomongnya)

ore = maskulin, ga formal

watashi = netral, formal (tapi kebanyakan cewe yg pake kalo percakapan sehari")

Michael~
16-03-12, 13:14
Yang gw tau :
Ohayou/Konichiwa/Konbanwa = mengucapkan salam pagi/siang-sore/malam
Ogenki desuka? = menanyakan kabar (biasa dijawab dengan 'Genki desu')
Ima nanji desuka? = menanyakan jam (jam berapa sekarang)
Ginko = bank
Bakemono = monster
denwa = telepon/no. telepon
empitsu = pensil
Otou-san = ayah
Okaa-san = ibu
Otouto = adik lakiČ
Onii-san = kakak lakiČ (oni : *****)
Onee-san = kakak perempuan
Imouto = adik perempuan
Obaa-san = nenek
Ojii-san = kakek
Kareshi = pacar cowok (koibitou : status sudah pacaran)
Yuki = salju (yuuki : keberanian)
Suki/Ai = Suka/Cinta (daisuki : sangat cinta)
Tanjoubi = Ulang tahun (Tanjoubi Omedetou : selamat ulang tahun)
Baka/aho = Bodoh
Yume = Mimpi/impian (Yumeejin : artis kalo gak salah)
Tora = Singa
Tori = Burung
Inu = ******
Neko = Kucing

Baru keinget itu aja sih, tar kalo ada yang laen nyusul deh
Maklum suka nonton Anime buat nambah Vocab jepang
Sorry kalo ada salah ketik atau apa :p

[Hz~
16-03-12, 15:26
gwe punya bukunya... soalnya di sekolah gwe dlu ada mapel bahasa jepang...
itu yang ibu bukan okaa-san tapi, oba-san...

[Hz~
16-03-12, 15:29
ada yang tau band L'Arc en Ciel asal jepang??
*Sorii oot

klo ada yg bisa keyboarrd bawain lagu" Laruku khususnya daerah bandung, yuk kita ngejam bareng
wkwkkw
sankyu~

waduh kok bandung sih ==...
gwe punya group band cover lagu anime sama lagunya laruku... posisi gwe lead guitar... lagi nyari vokalist nih...
kk vokalis??

LunarCrusade
17-03-12, 11:05
gwe punya bukunya... soalnya di sekolah gwe dlu ada mapel bahasa jepang...
itu yang ibu bukan okaa-san tapi, oba-san...

ibu itu bener okaa-san

oba-san mah buat manggil tante" (≧∀≦)

kalo obaa-san ("a" nya dobel) itu buat manggil oma atau orang tua yg berjenis kelamin perempuan (≧∀≦)

Kaixa
17-03-12, 11:36
cara pengucapannya gmn nih, kalo kita mau manggil ibu / nenek kalo pas di depan kita ada mereka ber 2?

LunarCrusade
17-03-12, 11:58
cara pengucapannya gmn nih, kalo kita mau manggil ibu / nenek kalo pas di depan kita ada mereka ber 2?

kalo manggil nenek, panjangin aja "a" nya

klo manggil si tante ya sekali napas aja ngomongnya

freesoul5758
17-03-12, 12:05
bahasa jepun nya saya seroang yg tampan dan dermawan apa nih?

Alter_Ego
17-03-12, 12:35
kalo manggil nenek, panjangin aja "a" nya

klo manggil si tante ya sekali napas aja ngomongnya

おばさん (Obasan) - Tante

dan

おばあちゃん (Obaasan) - nenek

penambahan huruf kanji あ (a) jadi dibaca agak panjang


boku = maskulin, formal (kalo cewenya rada tomboy, kadang pake "boku" jg ngomongnya)

ore = maskulin, ga formal

watashi = netral, formal (tapi kebanyakan cewe yg pake kalo percakapan sehari")

Cewek bukannya biasanya pake form あたし (Atashi)?

and 僕 (Boku) itu sebenarnya gak formal btw. Paling formal udah 私 (watashi).


bahasa jepun nya saya seroang yg tampan dan dermawan apa nih?

Ehm, correct me if I'm wrong.
Orang jepang jarang memuji dirinya sendiri bro, apalagi pake kata sifat "tampan"
Jadi ya agak susah cari kalimat yang tepat banget buat nerjemahin yang elu minta diatas.
Kalo di jepang setau gw sih rata2 pake kata sifat cool - 格好いい (kakkoii) bukan tampan.
Kalo mau dipaksakan diterjemahkan sih bisa, tapi ya kacau jadinya.

おれさまはかっこいいと寛大な
Oresama wa Kakkoii to Kandaina

atau

かっこいいと寛大なのおれさま
Kakkoii to Kandaina no Oresama

Gw pake partikel おれさま (oresama) karena biasanya sih dipake pas lagi ngomong secara narsistik atau menyombongkan diri. Btw jangan pernah diucapkan di depan orang jepang native karena (mungkin) ada yang salah dari terjemahan gw dan emang orang jepang jarang memuji dirinya sendiri.

LunarCrusade
17-03-12, 13:16
btw yang bawah kok hiragana nya obaa-chan :phihi: ("sa" sama "chi" emang diputer doang sih (≧∀≦)>)



eh salah gw, bener informal <(≧∀≦)

yang lebih formal lagi itu "watakushi", mungkin petinggi" kerajaan di Jepang yang suka pake kalo di lingkungan formal kerajaan

Alter_Ego
17-03-12, 13:31
Salah ketik :perr:> gw juga masih belajar soalnya...maaf maaf.

MelonMelon
17-03-12, 18:57
Oo, ada trid jepun2 juga disini
Konbanwa, ore wa melon desu! :3

Lagi bahas subjek kah?
Gue kalo nonton anime itu kok suka denger kalimat gini ya
watashi...blah blah blah...ore...blah blah blah
itu gonta-ganti ngga masalah ya? ato ada keperluannya masing2 kayak my di bahasa Inggris buat kepunyaan gitu?

LunarCrusade
17-03-12, 18:59
Oo, ada trid jepun2 juga disini
Konbanwa, ore wa melon desu! :3

Lagi bahas subjek kah?
Gue kalo nonton anime itu kok suka denger kalimat gini ya
watashi...blah blah blah...ore...blah blah blah
itu gonta-ganti ngga masalah ya? ato ada keperluannya masing2 kayak my di bahasa Inggris buat kepunyaan gitu?

yang ngomong beda orang ga? :llaugh:
jangan" yg satu cewe yg satu cowo

terus tergantung lawan bicaranya juga,
kalo ngadepin yg jabatannya di atas karakter tsb ya uda pasti beda pas dia ngomong sama lawan bicaranya itu dgn sama temen"nya di anime tsb (kalo untuk anime" yg emang ada hal" formal)

MelonMelon
17-03-12, 19:25
yang ngomong beda orang ga? :llaugh:
jangan" yg satu cewe yg satu cowo

terus tergantung lawan bicaranya juga,
kalo ngadepin yg jabatannya di atas karakter tsb ya uda pasti beda pas dia ngomong sama lawan bicaranya itu dgn sama temen"nya di anime tsb (kalo untuk anime" yg emang ada hal" formal)

Ngga, itu satu kali ngomong. Gue lupa cowo apa cewe :perr:
jadi dia satu kalimat nyebutin diri sendiri pake 2 kata yang berbeda
kan aneh kalo misalnya ada orang ngomong gini
Gue kesel sama lu, aku gebuk nih!
kan kesannya aneh ya -__-

kalo ngomong ke orang yang lebih tua pake watashi ya, yang formal?
hmm hmm~

LunarCrusade
17-03-12, 19:40
Ngga, itu satu kali ngomong. Gue lupa cowo apa cewe :perr:
jadi dia satu kalimat nyebutin diri sendiri pake 2 kata yang berbeda
kan aneh kalo misalnya ada orang ngomong gini
Gue kesel sama lu, aku gebuk nih!
kan kesannya aneh ya -__-

kalo ngomong ke orang yang lebih tua pake watashi ya, yang formal?
hmm hmm~

anime apakah itu :Hmm:
ada bbrp kemungkinan:
1. Sengaja, jadi emang di skenario gitu
2. Technical error, si seiyuu salah ngomong/director nya salah ngasih arahan

ke bos ataupun yg jabatannya lebih tinggi (ke guru juga) SEHARUSNYA pake watashi

MelonMelon
17-03-12, 19:44
anime apakah itu :Hmm:
ada bbrp kemungkinan:
1. Sengaja, jadi emang di skenario gitu
2. Technical error, si seiyuu salah ngomong/director nya salah ngasih arahan

ke bos ataupun yg jabatannya lebih tinggi (ke guru juga) SEHARUSNYA pake watashi

Gue lupa -__-
gue inget itu cowo, dia lagi bergumam sendiri gitu
dan gue kebetulan lagi serius nonton jadi inget. Dan kebetulan lagi lagi dibahas disini tentang subjek2 jadi pengen nyeletuk :3
Tapi intinya, gonta-ganti kayak gitu sebenernya ngga masalah ya?

Iya, situasi yang formal gitu mesti pake watashi ya? mulai ngerti *ngangguk2*

LunarCrusade
17-03-12, 19:53
Gue lupa -__-
gue inget itu cowo, dia lagi bergumam sendiri gitu
dan gue kebetulan lagi serius nonton jadi inget. Dan kebetulan lagi lagi dibahas disini tentang subjek2 jadi pengen nyeletuk :3
Tapi intinya, gonta-ganti kayak gitu sebenernya ngga masalah ya?

Iya, situasi yang formal gitu mesti pake watashi ya? mulai ngerti *ngangguk2*

jiah dia aja ga tau situasinya, gimana gw yg ga nonton :perr:

yoik, emang harus perhatiin lawan bicaranya

kecuali ya sama temen" sepantaran bole lah pake ore/boku/atashi

Alter_Ego
17-03-12, 20:31
Boku atau ore juga sebenarnya boleh dipake saat lawan bicara kita orang yg lebih tua. Selama kita memang sudah akrab, dan dalam situasi yang non-formal.

Karena kalo buat kata sebut orang pertama itu harusnya gak ada yg "impolite" tapi kalo kata sebut orang kedua itu banyak.

-あなた - Anata -very formal - formal
-君 - Kimi - formal
-あんた - Anta - non formal.
-お前 - Omae - informal - slightly impolite.
-てめー - Temee - impolite - biasanya kalo orang lagi bercanda atau marah.
-貴様 - Kisama - jangan ngomong ini ke orang kalo blom mau digampar.

LunarCrusade
17-03-12, 20:36
kalo baru belajar mending jangan ngomong something informal dulu deh.. :perr:/"

kecuali sensei nya yg minta :llaugh:

Azunyan
17-03-12, 20:41
boku itu biasanya dipake sama orang2 yang punya jabatan/punya kekuasaan
tapi kadang biasanya juga dipake laki2, jarang banget cewek pake boku

kalo watashi si universal


sumber : guru bhs jepun gw

LunarCrusade
17-03-12, 20:44
boku itu biasanya dipake sama orang2 yang punya jabatan/punya kekuasaan
tapi kadang biasanya juga dipake laki2, jarang banget cewek pake boku

kalo watashi si universal


sumber : guru bhs jepun gw

Gekishou juga Miku ngemengnya "boku" :phihi: (Boku wa ikiteta...kioku no naka ni...)

banyak yak keknya lagunya Miku yg pake kata ganti itu :perr:a

Azunyan
17-03-12, 20:46
ya emang rata2 miku lagunya pake boku semua..

mungkin supaya ngomongnya enak,

bo-ku, wa-ta-shi


ato mungkin karena rata2 komposernya itu cowok

tapi di romeo to cinderella

miku pake watashi,,

http://vocalyric.livejournal.com/15354.html

composernya(doriko) kalo ga sala itu cewek (seinget gw sih bgitu)

Alter_Ego
17-03-12, 20:48
Rata2 cewek Otoko Onna sih ngomongnya pake form Boku.
Tapi...memangnya Miku tomboy?

Michael~
18-03-12, 08:48
Boku atau ore juga sebenarnya boleh dipake saat lawan bicara kita orang yg lebih tua. Selama kita memang sudah akrab, dan dalam situasi yang non-formal.

Karena kalo buat kata sebut orang pertama itu harusnya gak ada yg "impolite" tapi kalo kata sebut orang kedua itu banyak.

-あなた - Anata -very formal - formal
-君 - Kimi - formal
-あんた - Anta - non formal.
-お前 - Omae - informal - slightly impolite.
-てめー - Temee - impolite - biasanya kalo orang lagi bercanda atau marah.
-貴様 - Kisama - jangan ngomong ini ke orang kalo blom mau digampar.

Gw pernah denger kalo Anata itu panggilan istri kepada suaminya

LunarCrusade
18-03-12, 09:58
Gw pernah denger kalo Anata itu panggilan istri kepada suaminya

iya ada, itu kayak panggilan dgn perasaan penuh hormat

tapi untuk percakapan formal, manggil lawan bicara juga "anata"

Alter_Ego
18-03-12, 10:06
Gw pernah denger kalo Anata itu panggilan istri kepada suaminya

Anata itu setau gw sih netral, kayak kalo disini "Anda" atau "Kamu".

LunarCrusade
18-03-12, 10:10
Anata itu setau gw sih netral, kayak kalo disini "Anda" atau "Kamu".

ada kok yg istri manggil suaminya "anata", seenggaknya di beberapa anime gw nemu

Alter_Ego
18-03-12, 10:21
Gw jarang nonton yang ada suami-istrinya sih :perr:

Michael~
18-03-12, 12:14
Lebih cepet belajar bahasa jepang kalo nonton Anime aja
Keuntungan yang didapet ada lumayan banyak :
Belajar 2 bahasa sekaligus (Audio : Jepang, subtitle : Eng, biasa sih kalo gw muter anime pake option itu :p)
Dapat kosa kata banyak
Guyonan lucu ala jepang
Di Anime juga ada nunjukin Festival jepang, dengan kata lain kita bisa belajar budaya Jepang (Hanabi Festival, de el el)

Alter_Ego
18-03-12, 12:34
Gw belajar lewat course online juga sih.
Tapi media pendukungnya ya Anime, Manga, dan lagu.

[freak]-enteng
18-03-12, 13:38
失礼しました...
良い午後...
どのような世界のニュース...

artinya

permisi...
selamat siang...
apa kabar dunia...

LunarCrusade
18-03-12, 13:43
klo gw biasa dari 2 (slaen nonton anime):

1. scan booklet lagu (skalian liat" kanji nya coy)

sama

2. nekat maen Touhou tanpa donlot english translationnya

:phihi::ppeace:

Alter_Ego
20-03-12, 21:56
Btw gw masih mabok sama pemakaian partikel ini :

Kore, Sore, Are
Kono, Sono, Ano
Koko, Soko

Pakenya kapan aja ya?

LunarCrusade
20-03-12, 23:48
Btw gw masih mabok sama pemakaian partikel ini :

Kore, Sore, Are
Kono, Sono, Ano
Koko, Soko

Pakenya kapan aja ya?

CHOTTO MATTAAAAAAAAAAAAA

inget inget dulu



dipecah 3 set aja ya

set 1 (kore, sore, are)
set 2 (kono, sono, ano)
set 3 (koko, soko, asoko <<< hayo lupa ye :phihi:)




set 1 yang ngikutin harus partikel penanda subjek/objek (wa, wo, ga, apalagi gw lupa)
kore = this (objeknya deket yg ngomong)
sore = that (objeknya deket lawan bicara)
are = that over there (objeknya jauh, ga ada di deket yang ngomong ataupun yang diajak ngomong)

e.g:
- sore wa Toyota desu (itu [mobil] Toyota)
- are wa nan desu ka? (di sana ada apaan? <<< jauh letaknya)




set 2 harus langsung diikuti kata benda (noun)

kono = this (objeknya deket yg ngomong)
sono = that (objeknya deket lawan bicara)
ano = that...over there (objeknya jauh, ga ada di deket yang ngomong ataupun yang diajak ngomong)

e.g:
- kono neko wa kuroi desu (kucing ini Ruri Gokou hitam)
- ano natsu de matteru (menunggu di musim panas itu --- jadi musim panasnya blom tiba) <<< lah ene mah judul anime :rofl:




set 3 itu penunjuk tempat

koko = here
soko = there
asoko = over there

e.g:
- koko kara hajimaru (dimulai dari sini)
- teki da?! ah, asoko!! FAIYAAAAAA~ (musuh?! di sana!! TEMBAAAKKKK~)

Alter_Ego
21-03-12, 07:55
Nah gw ngerti sekarang :rofl: thanks banget dah, sekarang waktunya belajar grammar nya.
Gw masih sangat mabok soal Godan Verbs...

hanasu
hanasa
hanashi
hanase
hanasou
hanashite
hanashita

LunarCrusade
21-03-12, 12:38
Nah gw ngerti sekarang :rofl: thanks banget dah, sekarang waktunya belajar grammar nya.
Gw masih sangat mabok soal Godan Verbs...

hanasu
hanasa
hanashi
hanase
hanasou
hanashite
hanashita

itu perbedaan bentuk semua kalo gak salah

hanasu <<< main verb (nyari di kamus pasti adanya yg bentuk ini)
hanasa <<< jadi negative verb kalo + "-nai"
hanashi <<< ini jadi noun kalo dipake sendiri (hanashi = story)
hanase <<< jadi "if" verb kalo + "-ba" (dareka ni hanaseba... = if [I] talk to someone...)
hanasou <<< akhiran "ou" itu jadi bersifat mengajak (Hatsune Miku no Asobou = let's play, hanasou = let's talk)
hanashite <<< jadi verb perintah (artinya jadi "tell me")
hanashita <<< past tense verb



bener kagak sih :pclap:?

Michael~
22-03-12, 14:39
Hateshinaku tooi sora ni~
(Uta) :p

Alter_Ego
22-03-12, 18:14
itu perbedaan bentuk semua kalo gak salah

hanasu <<< main verb (nyari di kamus pasti adanya yg bentuk ini)
hanasa <<< jadi negative verb kalo + "-nai"
hanashi <<< ini jadi noun kalo dipake sendiri (hanashi = story)
hanase <<< jadi "if" verb kalo + "-ba" (dareka ni hanaseba... = if [I] talk to someone...)
hanasou <<< akhiran "ou" itu jadi bersifat mengajak (Hatsune Miku no Asobou = let's play, hanasou = let's talk)
hanashite <<< jadi verb perintah (artinya jadi "tell me")
hanashita <<< past tense verb



bener kagak sih :pclap:?

Gak tahu justru gw nanya :perr:



Hateshinaku tooi sora ni~
(Uta) :p

Kasih artinya dong.
Kalo bisa sama kanjinya.

LunarCrusade
22-03-12, 18:30
Hateshinaku tooi sora ni~
(Uta) :p

become endless in distant sky


Gak tahu justru gw nanya :perr:




Kasih artinya dong.
Kalo bisa sama kanjinya.

seinget gw begitu soale, pernah baca dimana gitu :pclap:

Michael~
23-03-12, 09:01
Gak tahu justru gw nanya :perr:




Kasih artinya dong.
Kalo bisa sama kanjinya.

Gk ngerti gw kalo kanji, hiragana dll.
Cuma nyanyi lagu anime aja, keputer di winamp td
hahaha...

LunarCrusade
23-03-12, 09:45
itu uda gw kasi tau artinya

chukky-jr
25-03-12, 23:50
^bole dicoba keluarin kalimat sehari-hari dong, biar bisa ngenambah vocab boss

PwtGirL-Clara
26-03-12, 07:28
おはようございます (selamat pagi)

ゴッドブレス私たち (tuhan memberkati kita)

chukky-jr
26-03-12, 18:26
^romaji nya juga dong bos.. buta katakana hiragana neh... ohayougozaimasu masih bisa baca sih hehe

LunarCrusade
26-03-12, 18:58
^romaji nya juga dong bos.. buta katakana hiragana neh... ohayougozaimasu masih bisa baca sih hehe

yang bawah bacanya "GODDO BURESU watashitachi"

sebenernya gramatically salah :perr:

partikelnya kagak ada, ditambah lagi object ditaro di belakang = ngaco (bhs Jepang itu ga S-V-O, tapi S-O-V)



dan sebenernya kalo mau tanpa embel" katakana (jadi bukan kata serapan)

kalimatnya bisa jadi

"神さまは私たちを恵む" (Kami-sama ha watashitachi wo megumu)

chukky-jr
26-03-12, 19:17
yang bawah bacanya "GODDO BURESU watashitachi"

sebenernya gramatically salah :perr:

oh gw ngerti, dia nulis God Bless Us itu ya, cuman 2 kata depan pake serapan ya, jadi kocak bacanya :llaugh:

btw kalo belajar partikel sama grammar dimana ya? dari denger lagu gk mgkn bisa soalnya, ada site nya buat itu?

LunarCrusade
26-03-12, 19:19
oh gw ngerti, dia nulis God Bless Us itu ya, cuman 2 kata depan pake serapan ya, jadi kocak bacanya :llaugh:

btw kalo belajar partikel sama grammar dimana ya? dari denger lagu gk mgkn bisa soalnya, ada site nya buat itu?

http://www.learn-japanese.info/indexg.html

kore :pone:

chukky-jr
26-03-12, 19:26
btw, kalo arti kata ini apa ya?

'kore te owarida' gw lupa 'te' ato 'de'

LunarCrusade
26-03-12, 19:33
btw, kalo arti kata ini apa ya?

'kore te owarida' gw lupa 'te' ato 'de'

kayaknya sih
"kore de owari da"
(owari = 終わり, da = bentuk lebih maskulin dari 'desu')

artinya "this is...finished"

Alter_Ego
26-03-12, 19:39
Soal ketuhanan sih orang jepang setahu gw JARANG BANGET pake kata "tuhan memberkati kamu".

Well, bukan mau gimana, orang jepang itu menjalani kepercayaan Shinto. Deity mereka banyak dan gak ada yang namanya supreme being.
Jadi mereka gak pernah pake kata "god bless you", karena disini bakal jadi ambigu antara tuhan atau dewa.

Setahu gw yang sering dipake adalah "幸運の祈る - Kouun No Inoru" atau "berdoa demi keselamatan kamu".