Page 2 of 7 FirstFirst 123456 ... LastLast
Results 16 to 30 of 100
http://idgs.in/204360
  1. #16

    Join Date
    May 2008
    Location
    outland
    Posts
    858
    Points
    1,044.60
    Thanks: 1 / 30 / 16

    Default

    tp keren koq TS nya, enak jg yah ceritanya..

  2. Hot Ad
  3. #17

    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    59
    Points
    96.51
    Thanks: 0 / 15 / 5

    Default

    WoW juga ada terjemahan ke berbagai bahasa, teman-teman, nggak bahasa inggris saja. Pemain dari **** atau Jerman pasti bakalan maen membaca tulisan setempat.

    Pemain dari Perancis bakal banyak Bonjour, Monsieur, Tres Bien... Oui? Oui!

    Soal terjemahan bebas dari Merciless... atau membedakan Gauntlets dan Gloves dan Handwraps kita pasti bakal menemukan jalannya. Jangan langsung menyerah!! Yang menyerah adalah orang Indonesia yang terbelakang!!

    Tapi di samping itu semua, thread ini menampilkan potensi dari sebuah PRIVATE SERVER!! Kalo mau membajak sekalian MEMBAJAK TOTAL!! Hahaha!!

    Mari Buktikan kemampuan berbahasa dan bersastra kita setangguh penutur bahasa Inggris!!

  4. #18
    full_bajakan's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    beatifull town kediri
    Posts
    155
    Points
    178.10
    Thanks: 0 / 0 / 0

    Default

    nah gwe setuju tuh sama haris...ditelinga terdengar aneh...gyahahahaha...

    lu coba item dengan nama sulit...seperti apa ya ?

    eh klo item ini diartikan apa hayo quickstrider moccasin ?

    klo gwe nilai se tetep di genre bahasa inggris...klo masalah questnya bole si...tapi nama itemnya jgn plz...ha ha ha...rancu tar kita bilangnya...

    mau cari hard khorium band...cari cincin khorium keras...terdengar aneh...
    pa lagi klo mau gosok gem...teardrop living ruby...batu rubi rintihan air mata kehidupan...wah...

    meski bahasa inggris gwe juga jelek se...gyahahaha

    salute tapi...niat
    Last edited by full_bajakan; 05-06-09 at 15:12.

  5. #19

    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    174
    Points
    197.40
    Thanks: 0 / 0 / 0

    Default

    salutlah dengan ts nya. mayan 1 quest dah beres.

    tinggal 65999 quest . semangat bro.

  6. #20
    cicakmerah's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    2 gang dari mesjid
    Posts
    801
    Points
    919.10
    Thanks: 3 / 0 / 0

    Default

    ya klo niatnya baik pasti hasilnya juga bakal bagus. klo masalah nama item ama nama tempat jangan dirubah. haram deh hukumnya. soalnya klo ntar kita2 maen trus browsing gitu, kenalnya nama indonya tapi di web nama inggris @_@.

    masalah WTB rubah jadi B juga slesai. hmm klo LFM......CO kali yah. cari orang. wkwkwkw

  7. #21
    Shadow_dance's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Depan KOmpi
    Posts
    1,588
    Points
    1,873.30
    Thanks: 0 / 3 / 3

    Default

    jangan d translate lah ..
    cacad tar kek server dlo ..
    ada yang pake bhs indo klo gag slh

  8. #22
    rioterz's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Jakarta
    Posts
    175
    Points
    201.10
    Thanks: 0 / 0 / 0

    Default

    klo translate kan bisa ada batasannya apa2 aja yang perlu ditranslate dan mana yang perlu, supaya ngga hilang atw ngawur makna dan maksudnya...kayak nama orang, nama tempat, nama benda, ngga perlu di-translate...

    ya klo AMPM mau assign 1-2 orang bwt translate sih bisa aja kan...

    Nyatanya WOW offi kan bisa di set bahasanya ke bahasa daerah dimana server/player berada...

  9. #23

    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Earth
    Posts
    28
    Points
    29.22
    Thanks: 0 / 1 / 1

    Default

    dukung-dukung aja klopun mau di translate, tapi buat gw pribadi bahasa indonesia itu sulit dan kompleks.

  10. #24
    RealLove_2007's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Dimana-mana yang jelas gue ada
    Posts
    379
    Points
    476.30
    Thanks: 3 / 7 / 7

    Default

    membayangkan illidan ngomong : elo kagak siap !!!!

  11. #25
    10tacle's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Denpasar
    Posts
    839
    Points
    216.50
    Thanks: 73 / 33 / 31

    Default

    Quote Originally Posted by RealLove_2007 View Post
    membayangkan illidan ngomong : elo kagak siap !!!!
    wakwakwawk pasti kocak neh ..

  12. #26
    MumunLuvMamamia
    Guest

    Default

    gmana kalo si mama

    bisnis atau bersenang-senang ?

  13. #27
    deadguy's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Goa Selarong
    Posts
    948
    Points
    1,231.60
    Thanks: 21 / 35 / 12

    Default

    Quote Originally Posted by -Davion- View Post
    ada lebih dari 66.000 quest di WoW ini, ada yg mau terjemahin questnya aja ?? blom yg lain2 kaya info skill, equip, item, map, dsb.
    ya suka2 dia napa ? . jgn terlalu merendahkan/menjatuhkan semangat org lain. Nda baik kk.

  14. #28
    -OceaN-LorD's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    where i wanna live
    Posts
    4,013
    Points
    8.91
    Thanks: 81 / 180 / 77

    Default

    good job TS!
    "Betrayer... In truth, it was I who was betrayed"
    Illidan Stormrage

  15. #29
    trackz's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    club net
    Posts
    2,610
    Points
    410.12
    Thanks: 73 / 64 / 55

    Default

    Kalecgos : Atas nama kiljaeden!

    wkakakak

    cacatos!

    tapi kalo Quest2 doang sih bagus2 aja

    mempermudah

    asal jgn jangan artiin per kata

    artiin nya satu bacaan
    t r c k z
    A l t e r n a v e r | A l t e r n i x

  16. #30
    odinblackaxe's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    931
    Points
    1,038.80
    Thanks: 8 / 19 / 17

    Default

    bagus cuma terlalu memaksa klo cuma sendirian.....

Page 2 of 7 FirstFirst 123456 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •