banyak kata2 inggris yang aneh dan agak menyinggung.
contoh kalo ngmg puppy(baca papi) artinya anak ******
trus buffalo(baca bafalo, bapaklo) artinya kerbau
trus cow(baca kau) artinya sapi
jadinya bapaklo itu kerbau, papiku anak ******, ama kau itu sapi?aneh dan menyinggung..
ama bahasa inggris suka gak hemat huruf, bisa bikin cape tulisan tangan
contoh, oo bacanya u, book jadinya buk
napa ga buk aja?kan cape, kalo tulis 100 kali, kan nambah 100 huruf, kurang kerjaan kali.
gak cuma itu
kalo ngmg barang yang lebih dari satu, contoh book
1 buku= a book
2 buku = two books
napa pake s sgala?kan aneh
trus kalo tomato
1 tomat = tomato
2 tomat = tomatoES
napa ga tomatoS?
trus setau gw kalo tomato kasih ES jadinya es tomat toh!
Share This Thread