klik apaan o.O?
resto patch
+ceritanya make sense
+translationnya jadi lebih... 'jelas' ?
+'bonus' yang hilang telah kembali....ya...gitu
choose wisely![]()
klik apaan o.O?
resto patch
+ceritanya make sense
+translationnya jadi lebih... 'jelas' ?
+'bonus' yang hilang telah kembali....ya...gitu
choose wisely![]()
ded
YA KAN DIALOGNYA BIAR JALAN HARUS GUA KLIK WOE
males nyalain auto, kadang speed baca gw per line suka beda"
btw ada enforced playing ordernya ga sih? (jd harus selesein brapa route dulu, baru ada yg kebuka lg)
klo ga ada ya gw langsung ke main chara aja dah, seharusnya paling nonjok
apalagi kalo pure vanilla anunya... bisa fuwa" sendiri gw (seriusan)
+Personal Corner | Lunatic Moe Anime Review
+My Story INDEX
+GRP/BRP Formula | IDGS Newbie Guide
The moment you say a word of parting, you've already parted.
So long as you and I are both somewhere in this world, we haven't parted.
So long as you don't say it, you haven't parted.
That is the way of the world:
The Law of Linkage.
Shichimiya Satone - Sophia Ring S.P. Saturn VII
+Personal Corner | Lunatic Moe Anime Review
+My Story INDEX
+GRP/BRP Formula | IDGS Newbie Guide
The moment you say a word of parting, you've already parted.
So long as you and I are both somewhere in this world, we haven't parted.
So long as you don't say it, you haven't parted.
That is the way of the world:
The Law of Linkage.
Shichimiya Satone - Sophia Ring S.P. Saturn VII
Udah, memang kalau VN, mau bagus ya lbh baik main yg versi Jepangnya aja lgs... soalnya kalau dah di patch ke Bhs Inggris, banyak sensor dll, terus kadang cerita jg jd di-cut dgn kasar.
PS : Pengalaman maen Lux-Pain, terjemahannya amburadul, sampe rasanya mainnya pengen nangis... kalo nggak kisahnya super bagus, dah w drop dr kapan tau tuh game...
PS 2 : W lg rada2 bosen sih sama VN kalau kisahnya cm romatis doank. Ada yg bs kasih anjuran VN yg kisahnya kelam dan gelap nggak ? Jgn bilang VN mati lampu ya...
sepertinya gak deh...
kebanyakan VN (malahan yang gw maenin itu udah pasti english-patchmana ngerti gw moonrunes) itu english-patch, di TL oleh group tertentu yang adalah VN fans, dan itu bisa gw bilang beres
yang di-patch kan cuma script, gak sentuh2 material dari VN itu sendiri
yang lagi diomongin kan maksudnya disini gara2 "localization" dari instansi tertentu
malahan kerjaannya mereka walo berbayar tapi meragukan
dioprek-oprek, removed scene, altered material, itu yang jadi masalah kan?
Last edited by amber; 21-08-13 at 18:05.
mungkin gw blom selesai maenin (baru 3 route selesai,2 lagi)...tapi gw udah hype banget sama sequelnya
semoga cepet di tranlsate
Spoiler untuk iseng share pendapat :
Last edited by fiqicoolz; 26-08-13 at 22:05.
ded
Well, sbg org yg nggak ngerti Jepang, pastinya sih w jg main yg udah di-terjemahkan ke Bhs Inggris. Cm kadang ngiri aja sama temen yg bs main versi Jepangnya langsung >_<
Dan iya, biasanya masalah yg muncul itu memang pas di-lokalisasi. Yg jelas, kasus yg w sebut di atas itu (Lux-Pain) memang gara2 lokalisasi sih. Tp biasanya kan, lokalisasi umumnya intinya adalah penerjemahan jg ^^a
BTW ada yg pernah main Katawa Shoujo ? Itu VN yg bukan dibuat dr Jepang sih, tp katanya ceritanya bagus.
Iya, katanya sih memang bagus kisahnya. Masalah w dlm main game VN, gara2 w cuma bisa main yg udah di-translate sih, plus w agak males download ^^a
BTW ini bbrp VN target w :
1. Infinity series (Never 7, Ever 17, Remember 11, 12Riven, I/O ~ Input Output), utk yg I/O semoga aja di-translate secepatnya.
2. G-Senjou no Maou
3. What a Beautiful Tomorrow (Shikkoku no Sharnoth)... entah kenapa, dr serial What a Beautiful, w plg penasaran sama yg 1 ini ^^a
4. Semua prequel maupun sequel dari Kara no Shoujo (yah, intinya game2 dr Innocent Grey), soalnya sangat puas dgn kisah di Kara no Shoujo, fufufu...
Mmm numpang nanya, ada yg mainin Majikoi S tdk di sini?
Klo ada bisa kasi tau cara masuk rute Kosugi ama Iyo?
Terus clone hero kaya Benkei, Yoshitsune, Seiso itu bisa kita dapetin jg tdk?
Thanks B4![]()
bah... majikoi mending men
majikoi stuff dimulai taon 2009 lalu 2012
coba lo liat Fate/Hollow Ataraxia, taon 2005 ampe sekarang blom kelar2
Gila, itu Fate / Hollow Ataraxia lama bgt ya diterjemahinnya ? Tp setau w, ada bbrp game VN yg penerjemahnya sampe nyerah sih. Salah satu yg w tahu pasti : Dies Irae.
Skr sih w msh menunggu2, sejak tahun 2008, kapan I/O bakal selesai diterjemahin ya ??? Semoga bs secepatnya... kalo sampe msh nggak selesai2 jg, plgan w maen pake translator dah... *SIGH*
Share This Thread