Gw lebih milih baca subtitle.. Soalnya biasanya yg namanya manusia, pasti ada aja kumur2nya ~ LOL
Coba channel tv anime di jepang pake subtitle + english translation.. Animax asia ga laku da! mwahaha~
Mmm, tapi keknya itu animax asia harusnya ada subtitle, mungkin diilangin. Soalnya pass iklan2 gitu kan biasa ditampilin tuh anime2, dia ngomong ada subtitle inggrisnya.
Gw sih jujur klo nonton anime gw lebih milih translation english drpd translation indo.. Klo ke indo jd nonsense dan ga enak di denger.. hahaha
-arks & sky-
Share This Thread